No exact translation found for عَكْسُ سُكُون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عَكْسُ سُكُون

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Anders als in Usbekistan hat er aber die Bevölkerung am Reichtum der schnell wachsenden Wirtschaft beteiligt. Es gibt – wenn auch nur kleine – Oppositionskräfte und Ansätze einer Pressevielfalt.
    إلا أنه يجعل من الناحية الأخرى السكان على عكس الحال في أوزبيكستان يشاركون في الانتفاع بثروات البلاد الناجمة عن الانتعاش السريع لقطاع الاقتصاد . كذلك توجد في كازخستان ولو مجرد بوادر أولية لظهور معارضة سياسية ولتعددية الصحافة.
  • BRÜ SSEL – Was wird es in 25 Jahren bedeuten, Europäer zusein? Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, deren Geschichte als„ Schmelztiegel” den Amerikanern einen wahrhaft multiethnischen Charakter verlieh, werden Europäer zu einer gefährdeten Art. Europabraucht dringend Einwanderer, ist jedoch kulturell bedingt nichtbereit, sie auch aufzunehmen.
    بروكسل ـ تُـرى ماذا قد يعني بالنسبة لأي مـنّا أن يكونأوروبياً بعد ربع قرن من الآن؟ لقد أصبح الأوروبي الأصلي نوعاً معرضاًلخطر الانقراض، على عكس سكان الولايات المتحدة، الذين ساعدهم تاريخبلدهم ampquot;كبوتقة صهرampquot; في إكسابهم شخصية متعددة العرقياتحقاً.
  • Eine umgehende Stationierung einer angemessenen Zivil- und Sicherheitspräsenz während der Monate unmittelbar nach der Bombenkampagne der NATO 1999 hätte möglicherweise geeignete Schutzmechanismen gegen jene Gegenreaktion geschaffen, die Opfer zu Tätern werden ließ. Die NATO- Friedenstruppen hatten keine Anweisung, Entführungen, Verschwindenlassen, Rachemorde und diemassive Zerstörung von Privateigentum durch Gruppen ethnischer Albaner zu stoppen, die zu enormen ethnischen Säuberungen nun inder umgekehrten Richtung – also unter der nichtalbanischen(überwiegend serbischen) Bevölkerung – führte.
    إن الانتشار الفوري لحضور مدني وأمني كافٍ أثناء الشهور التيأعقبت عمليات القصف التي قامت بها منظمة حلف شمال الأطلنطي في عام1999 مباشرة، ربما كان من العوامل القوية التي كان من شأنها أن توفرالآليات الوقائية المناسبة ضد ردود الفعل المعادية التي سمحت للضحايابأن يتحولوا إلى معتدين، حيث لم تصدر الأوامر لقوات حفظ السلامالتابعة لمنظمة حلف شمال الأطلنطي بوقف عمليات الاختطاف، واختفاءالمواطنين، وحالات القتل الثأرية، والتدمير الواسع النطاق للممتلكاتمن قِـبَل جماعات عرقية ألبانية، وهو الأمر الذي أدى إلى عمليات تطهيرعرقي عكسية واسعة النطاق للسكان من غير الألبان (الصرب في المقامالأول).